Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

  • Kevin Woods
  • Portrait de Kevin Woods Auteur du sujet
  • Messages : 16

Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

26 Avr 2026 17:28
#
Hello.

Please see the photo.  This is the top of the rudder stock (below the end of the tiller) on my 1991 Feeling 286 Special.  If I remove this nut, will the rudder fall away?  If not, what holds the rudder in place?  

Veuillez consulter la photo jointe. Voici le sommet de la mèche de safran (sous l'extrémité de la barre) de ma Feeling 286 Special. Si j'enlève cet écrou, est-ce que le safran va tomber dans la mer?  Si non, qu'est-ce qui maintient le safran en place (quelqu'un aurait-il un dessin ou photo, s'il vous plaît)?

 

Regards

Kevin Woods, Java, Dun Laoghaire, Ireland. 
 

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Kevin Woods
  • Portrait de Kevin Woods Auteur du sujet
  • Messages : 16

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

28 Avr 2026 21:56
#
More information: These are photos of the rudder stock taken inside the boat.  I can not see any bearing (bagues) inside the boat that could support the rudder.

KW 

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Michiel van Beusekom
  • Portrait de Michiel van Beusekom
  • Messages : 1

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 06:04
#
To my knowledge this is the nut who secures the rudder from falling out. If you want or need to remove while the boat is in the water you can secure the rudder with a rope and tie it to the boat.
good luck

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Michel MALO
  • Portrait de Michel MALO
  • Messages : 12

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 08:17
#
Bonjour,
Désolé je ne suis jamais intervenu sur la mêche du safran de mon 286.
il semblerai par écrou et bride sur sa partie haute au niveau de la fixation de la barre franche.
Bien cordialement
Michel M

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Raphael VERLEY
  • Portrait de Raphael VERLEY
  • Messages : 1

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 08:44
#
Bonjour je n ai plus le feeling mais effectivement si on enlève l' écrou le safran tombe il n' y a que lui qui le maintien sur le palier...j' ai du changer le palier du haut au port j' ai donc installé une sangle à cliquet qui faisait le tour du safran dans l' eau et ainsi changer la bague du haut

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Paul GOEURY
  • Portrait de Paul GOEURY
  • Messages : 4

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 08:50
#
Bonjour, 
Pour ma part, je n'ai pas déposé le safran de mon Feeling 286, mais j'ai examiné,il y a quelques années,  la position des 2 bagues.
La bague supérieure est située sous la rondelle, vissée verticalement, dont on voit une tête de vis sur la photo de la tête de la mèche de safran, à l'arrière.
La bague inférieure est positionnée en bas de la mèche, directement dans le tube de jaumière, et affleure la coque. L'espace à ce niveau entre la coque et le haut du safran est minime : quelques millimètres ( je n'ai pas mesuré) Je n'ai pas de photos de cette zone, et je viens de remettre mon bateau à l'eau depuis peu, je ne peux pas compléter mes explications par une photo.
La pièce en inox vissée sur la tête de la mèche, tient le safran en place, par l'écrou en face de la flèche sur la photo. Avec le temps, une usure se produit, au niveau supérieur, avec les mouvements de la barre, et nécessite de revoir soit la rondelle, soit la bague supérieure, avant que la pièce qui tient la barre n'attaque le gelcoat ( sous le bas de la flèche sur la photo ) Je pense qu'il est préférable d'intervenir à ce niveau le bateau étant au sec , lors d'un carénage. Le démontage  à flot nécessite de maintenir le safran en place soit avec des sangles, ou des cordages, et de contrôler leur position sous le safran, ce que je trouve beaucoup plus risqué . 
Bon courage pour cette intervention.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • GERARD
  • Portrait de GERARD
  • Messages : 1072

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 09:24
#
Bonjour Kevin, 
voici une réponse que je reçois d'Eric :
" Le safran tient par l'écrou situé sous la barre franche. 
Pour enlever complètement le safran, prévoir de lever la coque pour dégager le tube de jaumiere même si le voilier est sur ber. "

 

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • GERARD
  • Portrait de GERARD
  • Messages : 1072

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

29 Avr 2026 12:59
#
Kevin, another contribution from Tomasz :
" Nie dostałem hasła od admina, to napiszę: górny " ring" samo smarowany tuleja oring, teflon/ tarnamit, dolny trzyma na wcisk, górny rumpel na śrubę przelotową blokuje, by nie utonął ster wyporny w wodzie. Od budowałem 6 lat temu. Poland Pol14750 sail  Felling 286S ex. "Dibbus" Holland 2014 rok.
Ahoj "

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Kevin Woods
  • Portrait de Kevin Woods Auteur du sujet
  • Messages : 16

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

30 Avr 2026 21:16
#
Thanks to everyone that has provided help.  
The tiller is loose - because the existing 10mm holes are worn.  I want to drill the existing holes out to 12mm -  and to fit a 12mm clevis pin.  The stud at the top of the rudder stock might be stressed during the drilling work, and it might break. I need to remove the stainless steel fitting before drilling it.  I will wait until next winter when the boat is on land before doing the work. My mistake was not doing the work last winter when the boat was out of the water. 

Merci à tous ceux qui m'ont apporté leur aide. 
Le barre est lâche – car les trous existants de 10 mm sont usés. Je veux percer les trous existants à 12 mm - et installer une goupille tete plate de 12 mm. Le goujons au sommet de la meche peut être sollicité lors du forage, et il peut se casser. Je dois retirer le raccord en acier inoxydable avant de le percer. J'attendrai l'hiver prochain, quand le bateau sera sur la terre ferme avant de commencer les travaux. Mon erreur a été de ne pas avoir fait le travail l'hiver dernier quand le bateau était hors de l'eau. 
 

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Kevin Woods
  • Portrait de Kevin Woods Auteur du sujet
  • Messages : 16

Re: Rudder Stock (la mèche du gouvernail)

30 Avr 2026 21:34
#
Incidentally, widening an existing hole in stainless steel can be difficult.  The edges of the drill bit can become blunt. 
A colleague in Dun Laoghaire Motor Yacht Club suggested that I first tap (i.e. cut a thread) the existing 10mm hole (which will widen the hole and remove metal) and then drill a hole with a 12mm bit.  Has anyone tried this?

Incidemment, élargir un trou existant dans l'acier inoxydable peut être difficile. Les bords de le foret peuvent devenir émoussés. Un collègue du Dun Laoghaire Motor Yacht Club m'a suggéré de d'abord tapoter (c'est-à-dire couper un filetage) sur le trou existant de 10 mm (ce qui élargira le trou et enlèvera le métal), puis de percer avec un foret de 12 mm.  Quelqu'un a-t-il déjà essayé ça?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: Michel Fillit